Речник косовско-метохиског дијалекта

њо̑јан, њо̑јна, њо̑јно присв. замен. Исп. њо̑јзин: Ве̏лики гу је ку̏тњик му̑ж њо̑јан.Њо̑јна ће̑рка о̏коти се. БМ.Тако̑ гу је бо̑ј (узраст) њо̑јан.Њо̑јному си̑ну све̏ је тру̏о (кварио).Ни ма̑јка њо̑јна ни њо̑јан о̏тац. БМ.А њо̑јно ру̏о. Прил.А̏л ва̏ше брди̏ло, а̏л њо̑јно. Пришт.У В. н., у RJA. ńejan, ńejna и ńojan, ńojna присв. замен. После овог саопштења држим није ни потребно нарочито оповргавати погрешно тврђење у RJA. да је ово „upravo bugarska riječ”.

Речник говора јужне Србије

њо́јан, -јна, -јно њен. „Тој је њо́јно де́те” (Врање).