Српски рјечник

1. му̏ка, f. (pl. gen. му̑ка̑) 1. die Pein, cruciatus [cf. патња]: Мука душе не вади, но суђен дан. 2. муке, die Folter, quaestio ac tormenta: ударили (или метнули) га на муке; умр̈о на мукама. 3. Боци) што је на земљи посађено, начињено, das Merk, opus, cf. замучити.
2. му́ка, f. (по зап. кр. код кршћана, али мучњак говоре и хришћани и у Србији) das Mehl, farina, cf. [vide] брашно [1].

Речник косовско-метохиског дијалекта

му̏ка, е ж.: За му̏ку ми је (тј. криво ми је).За му̏ку ти је.А. Је̏ си жи̑в? – Б. О, ва̏ла је̏сам теке за му̏ку.

Речник дубровачког говора

му́ка ж брашно.Му́ка се про̀сије̄ на̀ гӯсто̄ си̏то.
му̏ка ж ген. мн. му̑ка̄ неугодност физичка или психичка, нешто непријатно и тешко.У̀хитила ме је му̏ка о̏д гла̄да.Ува́лила ми се му̏ка у о̀жичицу. изр. ни́је му̏ка за̏ вије̄ка свака мука прође, није вјечна.Ре̏че̄ се: „Ни́је му̏ка за̏ вије̄ка!” – па је̏да ли ѝ нама су̏тра бу̏де̄ бо̏ље̄. би̏т на̀ го̄ркијен му̏кама наћи се у тешком положају кад се треба на нешто одлучити, извући се из незгодне ситуације.Би̑ли смо на̀ го̄ркијен му̏кама док се није́смо догово̀рили што̀ ћемо про̀дат, а што̏ о̀ставит. ја̏дна ти му̏ка вјероватно да се избјегне израз: јадна ти мајка кад се очекује нешто неугодно, тешко.Ја̏дна ти му̏ка, што̀ ће би̏т ка(д) до̀зна̄ да смо та̏мо хо̀дили бѐж њега!