Српски рјечник

ле́ћа, f. Ц. г.) vide [сочиво 1] леће: Двије те воље, ка’ и кадију лећу зобат’.

Речник косовско-метохиског дијалекта

1. ле̑ћа, ле̄ће̑ ж. познато вариво које је у задње време у овим крајевима изашло из обичаја и које је пасуљ готово потпуно потиснуо.У В. ле́ћа ж. , у RJA. 1. lȇća ж.
2. ле̏ћа, е ж. пега, мрља: Оста̏ла му ле̏ћа на чаши̏ре.Фиг. белега, мрља на части, жиг, срамота: Ја не̑ћу да но̏сим ту ле̏ћу.У В. 2 лѐће ср. , У RJA. 2. lèće ср. Овде ce погрешно узима да је етимолошки ова реч иста са оном под 1. Исто важи и за реч lećàiv прид. Реч је међутим од тур. leqe им. мрља коју гради кап какве течности на површини какве биле материје или мрља која пocтaje на материји у додиру са каквом бојом; белег који се појави на појединим деловима тела онако, од себе или као последица болести; морални дефект, срамота и cве оно што може нанети вреда угледу нечијем.

Речник дубровачког говора

/ ле̑ћа / изр. про̏до̄ би ма̏те̄р за̀ пјат ле̑ће̄ каже се за особу проблематичних етичких принципа, у што се укључује и грамзивост, колебљивост, дволичност.Ка̏ко те не̑ће прѝварит кад би про̏до̄ ма̏те̄р за̀ пјат ле̑ће̄!