Српски рјечник

ру̑д, ру́да, ру́до (ру̑ди̑, да̑, до̑) röthlich, subruber, vide црвенкаст, cf. риђ: Руд му перчин био врат прекрио.

Речник косовско-метохиског дијалекта

ру̑д, а, о прид. растресит, незамршен, мек, који није гњецав и упљескан: Ру̑да ву̏на.Ру̑да пога̏ча (тј. добро умешена и печена тако да се листа).Рӯда̏ ни је тако (погача). БП.У В. ру̑д, ру́да, ру́до (ру̑ди̑, да̑, до̑), али значење се не слаже. Па и онај пример који је В. навео: Руд му перчин био врат прекрио, говори за значење које тај придев има у овом нашем говору, а не као В. што каже риђ. И имен. руди̏на биће у вези са придевом руд и треба да значи мека земља. Уосталом, исп. у В. ру̏даст, а, о, који значи руњав.

Речник говора јужне Србије

руд, , који је меког и збијеног руна. „Загуби́ја Ди́ма ли́су о́вцу, /ли́су о́вцу Ди́ма, ру́до ја́гње” (нар. пес.) (Врање).