ја̏ка,* f.1.videколијер. 2.(у Ц. г.) н. п. нас је јака, т. ј. много, јаки смо, viel, multi, cf.јачина, јарка.
Речник косовско-метохиског дијалекта
1. Ја̑ка, Ја̄ке̑ м.и. (Пећ): Код Ја̄ке̑ Ро̄си̏нога. — У В. н., у RJA. 4. Jáka м.
2.ја̏ка, е ж.онај део од одеће и рубља који је око врата.Тур. jaka са истим значењем. — Ци̏ганска ја̏ка(т. ј. циганска фела, сорта, каже се и другоме као увреда). Не да̑ Бо̑г две̄ ја̏ке за̏ врат(тј. не да потпуну срећу).Како је постала ова пословица не знам, али се и турски каже: Iqi jaqasi bir jere gelmez (тј. две јаке на једно место не дођу или два краја не саставља). Ово друго значење тур. речи јака народ у Вуч. у овој пословици нико не замишља, ма да је јасно да та тур. пословица одговара оној нашој: краj с крајем не може да састави. – Уфа̏тит некога за ја̑ку(тј. шчепати).Тур. тако исто: Jakadan
tutmak. – У В.ја̏ка1). — У RJA. 1. jȁka ж.