Српски рјечник

се, асс. 1. sich, se (verhält sich zu себе wie ме zu мене, und те zu тебе). [cf. себе 1]. 2. може се додати и средњијем глаголима, н. п. данас ми се нешто спава; не једе ми се. 3. на се Дубр.) т. ј. натраг, zurück, | retro: пошао на се; На се као рак (кад ко побјегне натраг). 4. in einem Liede statt собом: Међу се се хоће да поморе, | Злаћенима да пободу ножи.

Речник косовско-метохиског дијалекта

1. се енклитични облик заменице себе: Чешља̑м се.Игра̑мо се.Боји̑ш ли се? И̏ч ти се не боји̑м.Спа̑ва ми се.У ДК., у с. Бичи1761 год. записано је: ...и ѡбеща се да ѡкове крсть себе за здравіе. У В. се, 1) и 2).
2. се 1. а) него, но: По се ве̏рујем ја се ти. Кл.Бо̏га ми ви̑ сте домаћи̏ни, се ми не̑смо. Расн.Сва̏ка ства̑р ску̏пша се у Бе̏ограду.Бо̏ље да су ме укопа̏ли се тавако̑. БМ.Бо̏ље да ме је укопа̏о се̏ што ми је ово̑ ви̏део. БМ.2. б) јер, иначе, а: Да уби̏јеш, се ће да те изе̑. Гојб.А̏јде пра̏во да поде̑лимо, се кри̑во не̑ће бо̑г помо̏гнут. Гојб.Да бе̏гамо, се ћу не Ту̏рци уби̏т. Гојб.Се, бога ми, више се не трпи̑. БП.Не̑ма раатла̏ка, се по до̏бро не мо̏же би̏т. БП.Бр̏го, се зове̑ те учи̏тељ. БП.У̏зо ми на пре̄ва̏ру, се не̏ би му да̏о. Гојб.Не̏ка ме подржи̑, се да ме а̏кне. Кл.Добре̑м ако би̏дне не̏што, се зле̑м не̑ће.И̏ди те у̏зми што о̏ћеш, се вре̑ме је сти̏гло.Се о̏ћемо прокле̑сто да узне̑мо.Се не̑сам му ни̏шта учини̏ла.Не̏к се чу̑ва, се тек тако̑... НСБ.До̑ђи, се изе̏домо ти. Гојб.Се, та̏ко ми бо̏га, о̏те да ве опља̏чкау. Џак.Тек изле̏го ли? Се да га уби̏јем посре̏д тр̏бе. Гојб.Бо̏же ме не ту̏ри на те̑сно, се за мо̑ј коншила̏к! Гојб.Се ја̑ све̏ и̏мам стра̏.Се ја̑ ни̏је што не̏ би кте̏ла.О̏ће на поо̏тку се пре̑ јо̏к.Бре̏ не̏ка ми да̑, се оти̑шћу.Таваке̑ ко̑нце да ми испре̄де̑ш, се танаке̑ не ваља̑у.Не̑ма о̏гањ, се сад би га испе̏кла.Не зна̑м, се да зна̑м, сад би ти га до̏нела.Ни̏је рђа̑в за на̑с, се да не бра̑ни не̏што не̑ће. ГСуд.То̑ је било у тамни̏ну, се да̏њу не̏. Расн.Она̑ј је пе̏смар, се тона̑ј је најма̑ли. Расн.Ма̏ло би те̏рао, се дру̏го не зна̑. Бање.Са̏д и о̏ни ће да ка̑жу, се пре̑ не̏ би ре̏кли. НСБ.Ма̑јка гу учине̏ла, се о̏на не̏. БМ.3. в) да: Она зна̑, се ме̏не да̏о ни̏је. БМ.4. г) те, па: О̏но не̑ма се не̑ма.Седи̑ бадја̑ва се се̏ди.Ја̑ рђа̏во се рђа̏во. БМ.И ње̏га у̏зе се ње̏га. БМ.У̏зе се у̏зе. Круш.Овакво значење се има и у тамошњем арнаут. дијалекту: Mȕļe, se škûen kîjet потрчи, јер одоше волови.Se ćȃja s ҆tkȍm јер ми ниси ћаја, тутор.Une fukarȃ se fukarȃ а ја сиромах те сиромах. У турском језику има истоветну службу реч jokse, joksa или johse, johsa, што је постало од jok ise и jog ise или, да није тако, кад тако не би било.У В. и Br. Iv. н.