Српски рјечник

ми̑р, ми́ра m. 1. (instr. ми́ром) der Friede, рах. 2. (instr. ми̑ром) Friede, Ruhe, рах [cf. зевак]: сједи с ми̑ром (док није било с чиром). 3. (особито у пјесмама) vide мирис: Миром мирише. 4. Хрв.) с ми̑ром vide свагда. 5. (instr. ми́ром) приморју) vide зид: Двори миром саграђени. 6. Паштровићима кад се наздравља) vide свијет [1]: Да ни Господини Бог поможе духовнике и од осталијех домова, који поју по миру Ришћанскоме! 7. чире ми̑ре, око тебе девет браће било (у шали мјесто бајања да би чира нестало).

Речник косовско-метохиског дијалекта

ми̏ир и ми̑р, ми̏ира и ми̑ра м. мухур: Уда̏ри ми̏ир то̄де̑к. Арап. mihr печат.Исп. У В. муху̀рли.

Речник дубровачког говора

ми̑р, ми́ра m мн. ми́ри (тал. muro) зид.Го̀рӯ ми́ри о̏д Гра̄да о̀д велике̄ же̏ге̄. ми́ри о̏д Гра̄да градске зидине у Дубровнику.Ју̀че̄р и да̀нас по ми́рима о̏д Гра̄да прочесју́ни фу̀рестијех. између чѐтири ми́ра затворен у кућу или у неку просторију.Жи́вӣ она̀ко̄ између чѐтири ми́ра и ни̏ког нити ви̏дӣ нити чу̏је̄.Ко дије́те су је др̀жали између чѐтири ми́ра, па са̏д не̏ зна̄ ни пу́тен хо̀дит.
/ ми̑р / изр. ста̑т с ми̑рон бити миран, бити добар (за дијете).Сто̑ј о̑ди с ми̑рон док се ја̑ нѐ вра̄тӣн!